杂言:关于 Uber’s IPO

This translation deployed the Google Translate. Certainly, I have to do a bit of tweaks. The original article from a newsletter of Eric Newcomer

          我没有将 Eric Newcomer 的 Newsletter 全部翻译过来。 只选了几段如下。 The Google Translate 谷歌的翻译器,就是一个翻译“器”,当然不懂我大汉民族精美深远的表达方式。

        不要说,谷歌的翻译器不懂,连我也搞不懂。 我等到底只是理工出身,文字上是不够精准。 我只是看到我们有些可怜的“翻译官”的译文,实在是有些目不忍睹,令人无语。

原文和翻译如下:

(原文)Hi all, it’s Eric. If you want to believe that Uber Technologies Inc. can transition from a money-losing ride-hailing company to a money-losing global “platform,” then you need to believe that Uber Eats will become a powerhouse business. Uber’s food delivery effort needs to be Example A for the company’s diversified strategy. So, let’s dig into it.

(原文)When Uber filed its prospectus Thursday, the soon-to-be-public company offered the world a bunch of new details on its plans for food delivery. For one, it confirmed its interest in building out cloud kitchens, putting it in direct competition with its contentious co-founder, Travis Kalanick. Uber also revealed that its revenue for Uber Eats grew 149 percent to $1.5 billion in 2018. That’s 13 percent of its total annual revenue, a significant sum.

The Google Translate: 当 Uber “优步” 周四提交招股说明书时,这家即将上市的公司向世界提供了一系列有关其食品交付计划的新细节。 首先,它证实了它对建立 cloud kitchens “云厨房” 的兴趣,并将其与有争议的联合创始人Travis Kalanick 直接竞争。 Uber 还透露,其 Uber Eats的收入在2018年增长了149%,达到15亿美元。这相当于其年度总收入的13%。

(原文)The revenue figure puts Uber Eats ahead of publicly traded Grubhub Inc., which reported $1 billion in revenue last year. Uber Eats had less than one-third the revenue of Grubhub two years ago before catapulting ahead. That’s a pretty stunning reversal of fortunes. Just one thing: Grubhub makes money, while Uber had a $3 billion operating loss companywide. (Uber doesn’t disclose its food delivery losses, specifically.)

The Google Translate: 收入数据使 Uber Eats 领先于公开交易的Grubhub Inc.,该公司去年的收入为10亿美元 ($1 billion)。 Uber Eats 两年前,在突破之前的收入不到 Grubhub 的三分之一。 这是一个非常惊人的财富逆转。 只有一件事:Grubhub 赚钱,而 Uber 全公司的经营亏损30亿美元。 ( Uber 没有单独披露其食品交付损失。)

(原文)Growth in the food delivery business is essential to Uber’s initial public offering pitch, because growth in its ride-hailing business is slowing significantly. Revenue from rides grew 33 percent in 2018, compared with 95 percent the year before.

The Google Translate: 食品配送业务的增长对 Uber 的 initial public offering (IPO) “首次公开募股” 至关重要,因为其 ride-hailing business “打车业务” 的增长正在显著放缓。 2018年的 “打车业务” 的收入增长了33%,而前一年为95%。

(原文)But on a closer look, the outlook for Uber’s food delivery is bleaker. Uber offers a metric that close watchers of the company will need to learn, called adjusted net revenue. That’s revenue without excess driver incentives and referrals. It’s harder for Uber to juice adjusted revenue by underpaying drivers and then upping bonuses. This is a measure that Uber—to its credit—provides voluntarily.

The Google Translate: 但进一步看, Uber 的食品配送前景黯淡。 Uber 提供了一个需要这个公司的观察者们关注的衡量指标。 称为 adjusted net revenue “调整后的净收入”: 就是,在没有过多的对驾驶人员的激励和转介后的收入。对 Uber 来说,很难通过先少付驾驶人员然后增加奖金这种方式,来争取 “调整后的净收入”。 这是 Uber — 确实是 — 自愿提供的衡量指标。

(原文)If you slice food delivery that way, the business actually shrank in the third and fourth quarter. Uber Eats adjusted net revenue fell from a peak of $218 million in the second quarter to $165 million in the fourth quarter of the year. That doesn’t mean that Uber is selling less food. Far from it. The total value of the food Uber is delivering keeps going up. That number reached $2.6 billion in the final quarter of last year.

The Google Translate: 如果按照这种方式分配食品,业务实际上在第三和第四季度缩减。 Uber Eats调整后的净收入从第二季度的2.18亿美元的峰值下降到今年第四季度的1.65亿美元。 这并不意味着优步的食品销售量减少。 离得很远。 优步食品的总价值不断上涨。 这个数字在去年最后一个季度达到了26亿美元。(注:这段翻译,有点乱,可以跳过:Uber Eats 只是 delivery “送货”, 不卖食品。)

(原文)But Uber is taking a smaller cut as it faces intense competition. Uber Eats’s take rate was just 10 percent in 2018. Driver bonuses are clearly a significant factor, as well. Uber expects its take rate to keep falling in the U.S. and India. The company also acknowledges a problem that Grubhub’s CEO predicted: Big-name restaurants command lower service fees from Uber.

The Google Translate: 但 Uber 在面临激烈竞争时正在减少规模。 在2018年里, Uber Eats的采用率仅为10%。驾驶员奖金显然也是一个重要因素。 Uber “优步” 预计美国和印度的采购率将持续下降。 该公司还承认了 Grubhub 的 CEO “首席执行官” 预测的一个问题:大牌餐厅要求降低 Uber的服务费。

(原文)Uber is growing its food delivery unit by cutting its margins to the bone. That’s a common theme for this company. Uber is dropping its cut of the ride-hailing business to drive gross bookings. It would rather dominate the market, even if means losing money. It’s putting category positions over cutting losses.

The Google Translate: Uber 通过削肉至骨式地削减其利润来发展其 food delivery unit “食品配送单位”。 这是这家公司的主导理念。 Uber 正在放弃对打车业务的削减以推动总体预订。 它宁愿主宰市场,即使意味着亏损。 它将多样化放在削减损失之上。

(原文)If you’re bullish on ride hailing and food delivery, this is a smart strategy—grab customers, and the economics will figure themselves out in time. If you’re skeptical about the prospects for those businesses, Uber isn’t doing much work to change your mind. Ten years in, it remains focused on growth.

The Google Translate: 如果你看好打车和食品配送,这是一个聪明的策略: 抓住客户,让经济市场随时间而自我调整。 如果你对那种商业的前景持怀疑态度, Uber 并没有勉为其难使你改变主意。 十年后,它仍然专注于增长。

There’s a risk that even with these low margins, Uber could run out of room to grow. Ride-hailing adjusted revenue actually shrank—by $1 million—from the third quarter to the fourth quarter. For a company predicated on growth, the fact that the metric shrank for both ride hailing and food delivery into the end of the year should be worrying.

And Uber warns that it could keep getting worse. As it says in the prospectus: “Overall, we expect our take rate to decrease in the near term.”